————————-
27 02 2008BLOG NIET MEER IN GEBRUIK
Reacties : Geen reacties »
Categorieën : Uncategorized
BLOG NIET MEER IN GEBRUIK
Hoofdstuk 1 - Down the rabbit-hole
Het verhaal begint als Alice met haar oudere zus op een warme zomerdag bij een meertje zit. Haar verveling verdwijnt als er plotseling een wit konijn langs haar rent. Het konijn zegt tegen zichzelf dat het veel te laat zal komen en kijkt op zijn horloge. Het konijn verdwijnt in een hol en Alice gaat erachteraan. Na een lange val komt ze uiteindelijk zonder zich te bezeren op de grond terecht. Achter een klein deurtje, dat ze opent met een sleuteltje, ziet ze een prachtige tuin liggen. Door uit een flesje met daarop de woorden “drink mij” te drinken, wordt ze klein genoeg om er door te kunnen, maar merkt dan dat de sleutel nog hoog boven haar op tafel ligt. In de hoop op een oplossing eet Alice een cake waar “eet mij” op staat.
Alice’s Adventures in Wonderland ontstond gedeeltelijk uit het verhaal dat Lewis Carroll op 4 juli 1862 vertelde tijdens een roeitochtje met Robinson Duckworth en de drie zusjes Lorina, Alice (destijds tien) en Edith Liddell. Hoeveel Carroll voor en na deze “golden afternoon” verzon, is niet precies duidelijk. Uit opmerkingen in hoofdstuk 6 en 7 blijkt dat het verhaal zich afspeelt op 4 mei, Alice Liddells verjaardag.
Op aandringen van Alice begon Carroll het verhaal op te schrijven, waarmee hij volgens zijn dagboek op 10 februari 1863 klaar was. Dit was echter pas een eerste ruwe versie, Alice’s Adventures Underground geheten, slechts half zo lang als het uiteindelijk gepubliceerde boek. Degenen die het manuscript lazen, waren er enthousiast over, waarna Carroll het begon uit te breiden. Omdat hij ontevreden was over zijn eigen illustraties, vroeg hij de destijds al bekende John Tenniel illustraties voor het boek te maken. In november 1865 bracht uitgever Alexander Macmillan Alice in Wonderland voor het eerst uit. De kritieken waren overwegend positief en al snel volgden herdrukken. Al in 1867 was Carroll betrokken bij Franse en Duitse vertalingen.
Alhoewel bedoeld als kinderboek verschilt het boek in meerdere opzichten van andere voor kinderen bedoelde verhalen. Ten eerste komt er relatief weinig “actie” in voor; het boek draait voornamelijk om de dialogen en dan vooral om taal, etiquette, identiteit en het verschil tussen “zin” en “onzin”. Hoewel er wel onverklaarbare dingen gebeuren, is het bovennatuurlijke eigenlijk afwezig in het boek; het wordt voornamelijk bevolkt door dieren en normaal levenloze objecten als speelkaarten.
Nonsense (onzin) is een centraal thema in het boek. Zoals de Cheshire Cat zegt in hoofdstuk 6: “We’re all mad here.” Het is dan ook aan Alice om als enige normaal te denken of dat althans te proberen. Als de March Hare haar meer thee aanbiedt, antwoordt ze dat ze niet meer thee kan nemen omdat ze nog niets gehad heeft. De Mad Hatter merkt echter op dat ze niet minder maar wel meer dan niets kan nemen. In zijn verhaal over de drie zusjes in de stroopput vertelt de Dormouse dat ze tekeningen maakten van dingen die met een M beginnen. Als Alice vraagt waarom deze letter, reageert de March Hare met “Waarom niet?”. Een groot deel van het boek bestaat uit dit soort verwarrende gesprekken, die nog verwarrender worden door de vele woordspelingen. Over zijn schooltijd vertelt de Mock Turtle bijvoorbeeld dat hij Ambition, Distraction, Uglification en Derision leerde, verbasteringen van Addition, Subtraction, Multiplication en Division (optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen).
In Carrolls eigen tijd waren veel kinderboeken moralistisch, waar hij in dit boek sterk de draak mee steekt. In hoofdstuk 6 parodieert Carroll David Bates’ pedagogisch verantwoorde maar sentimentele gedicht Speak Gently, gepubliceerd in 1849, waarvan het begin luidt:
| Speak gently! It is better far To rule by love than fear; Speak gently; let no harsh words mar The good we might do here |
Spreek vriendelijk! Het is veel beter Te heersen door liefde dan door angst; Spreek vriendelijk; laat geen harde woorden schaden Wat we hier voor goeds kunnen doen |
Carroll laat de Hertogin als wiegelied zingen:
| Speak roughly to your little boy, And beat him when he sneezes: He only does it to annoy, Because he knows it teases. |
Spreek ruw met je kleine jongen, En sla hem als hij niest: Hij doet het alleen om te hinderen, Omdat hij weet dat het ergert. |
Net als Alice Liddell en Carroll zelf, zijn de meeste personages in Alice in Wonderland afkomstig uit de betere klassen en spreken zij grammaticaal correct Engels. Niettegenstaande de vreemde gebeurtenissen en dialogen is het in wezen toch een afspiegeling van Victoriaans Engeland.
Hoofdstuk 2 en 3 verwijzen naar een bootreisje naar Nuneham op 17 juni 1862, toen Carroll en zijn metgezellen doorweekt raakten, net als Alice en de dieren in het verhaal. De Eend (Duck) is Duckworth, terwijl de Dodo Carroll zelf is: omdat hij stotterde, sprak hij zijn echte achternaam Dodgson vaak uit als “Do-do-Dodgson”.
Zowel de tekst als de tekeningen bevatten, nog afgezien van de parodieën, talloze verwijzingen naar andere literatuur en kunst. De afbeelding van de Hertogin bijvoorbeeld is gebaseerd op een schilderij van (vermoedelijk) Quinten Matsys. Het door de Hartenkoningin om de haverklap geuite “Off with his head” verwijst naar William Shakespeares toneelstuk Richard III.
Verwijzingen naar Alice in Wonderland zelf zijn onder andere te vinden in de jaren 60-hit White Rabbit van Jefferson Airplane, in de film The Matrix of in de film “Tideland” van Terry Gilliam, naar het boek “Tideland”.
op deze site staat nog enige informatie van de boreel (uitgaansgelegenheid, bowlen)
hier hadden we geen foto’s van gemaakt
Poeh wat staan er al een hoop dingen op de blog. Nou ja, ik heb geen idee of ik nu nog wat nieuws post, maar wie weet :p. Naar mijn mening moet onze campagne naar voren brengen dat deventer een hoop te bieden heeft en zeker voor studenten. Je kunt je er zowel op het culturele als op het sociale vlak enorm ontwikkelen. Daarnaast ademt Deventer gewoon een bepaalde sfeer, die zeer aangenaam is. Het is er gezellig, rustig, vriendelijk en bezienswaardig. Eigenlijk hangt er in het centrum van Deventer dezelfde sfeer als bij de Fred en Douwe :p, lekker relaxt. Daarnaast is het goed te bereiken met zowel het openbaar vervoerals de auto, dus wanneer de studenten zich uiteindelijk ook settelen in Deventer kunnen zij een baan vinden in een vrij groot gebied. Tot zover mijn stukje over deventer.
Wat de campagne in mijn ogen teweeg moet brengen zijn een drietal punten:
- Deventer een nieuw imago geven
- Aanstaande studenten prikkelen
- Aanstaande studenten informeren
Het imago dat Deventer in mijn ogen zou moeten hebben staat eigenlijk al in het eerste stukje. Om de nieuwe lichting studenten te prikkelen lijkt ook mij een ludieke actie een goed plan. Mits het op de juiste plaats wordt uitgevoerd. Op deze manier wek je de interesse van je doelgroep en gaan ze zich meer in de stad zelf verdiepen.
Het informeren lijkt mij gewoon het handigst om via een website te doen. Omdat het simpelweg een goed medium is, waar de doelgroep mee vertrouwd is.
Nog even wat slogans :p
Je voelt je thuis in Deventer.
Je bent thuis in Deventer.
Houdt Deventer Jong!
Laat Deventer je hart veroveren.
Wordt verliefd op Deventer.
Ontwikkel je zelf in Deventer.
Groei mee met Deventer.
Ontdek jezelf in Deventer.
Deventer leeft.
Ik denk dat ik wel een beetje in herhaling val maar dat komt omdat we in principe allemaal de positieve punten van deventer hebben gezien en het dan ook logisch is dat we dit allemaal naar voren halen.maar toch even een lijstje met dingen waar ik aan denk en wat zou kunnen helpen bij ons concept idee
inernationaal:
ik was net even de blog aan het bekijken en moest even kijken wie nou wat had gepost, ik dacht misschien is het daarom wel handig om even tussen haakjes boven aan de post te zetten van wie die afkomstig is… goed plan?
kennen jullie dat van Alice in Wonderland:
die snoepjes geleuf ik met eat me, drink me…
miss kunnen we dat gebruiken, anyway, kunnen we
de film een keer kijken bij wijze van orientatie… ![]()
Je zou met het oog op mijn eerdere posts ook
een soort voedingswaardetabel kunnen maken
voor Deventer, dat wordt afgestemt op JOU!
100 g SPORT * (koolhydraten)
40 g THEATER (nog iets???)
50 g KROEGEN (eiwitten
)
120 g SAXION *(vitaminen)
*15 % van de aanbevolen dagelijkse hoeveelheid (Bron : Deventer)
ENTER dev.
geeft een goede gevoel!
klein maar fijn!
sphere van de ijssel, waar je kunt flaneren,hardlopen en genieten!